italian pizza La Casa Degli Amici


07/31/2016 11:16 AM
Traditional Italian Lasagne Recipe
Lasagne | Italian Recipes | Chef Fanatic!

TRADITIONAL ITALIAN RECIPE: Being that most of us will not have the time (or the energy) to make a fresh lasagna from scratch, I wanted to offer some ideas on how to make everything, and anything, taste more like our favorite food.
07/31/2016 06:59 AM
Siblings Open America's First Ever 'Vegan Butcher Shop'
Siblings Open America's First Ever 'Vegan Butcher Shop' | Food News | Chef Fanatic!

The world is set to use less meat in the future, and these siblings ( brother and sister ) made the most reasonable business choice, spearing animals and helping the enviroment.
07/31/2016 02:43 AM
Omelette with Fresh Herbs
Omelette with Fresh Herbs | French Recipes | Chef Fanatic!

FRENCH TRADITIONAL RECIPE: This sexy herb omelet recipe makes for a quick and flavorful meal. This is called a fines herbes omelet in France, and usually contains finely minced parsley and chives, sometimes tarragon or chervil as well. The herbs should be sweet ones rather than bitter or sharp; basi...
07/30/2016 11:07 PM
What recipe or cuisine are you looking for? Name it!
What recipe or cuisine are you looking for? Name it!
07/30/2016 01:44 PM
Video - Pizzadilla by Twisted


Pizzadilla by Twisted
07/30/2016 06:56 AM
Panna Cotta
Panna Cotta | Italian Recipes | Chef Fanatic!

TRADITIONAL ITALIAN RECIPE: Panna cotta, is literally translated in Italian cooked cream. Panna Cotta comes from the Piedmont region in Northern Italy, and has been elevated to the status of a classic. Traditionally accompanied by fruit coulis or caramel, panna cotta is increasingly common all over…
07/30/2016 05:40 AM
Gratineed Scallops ( Coquilles St-Jacques )
Gratineed Scallops ( Coquilles St-Jacques ) | French Recipes | Chef Fanatic!

FRENCH TRADITIONAL RECIPE: While modern chefs tend to cook with smaller, regular scallop, this old French traditional Gratineed Scallops - Coquilles St-Jacques recipe of scallops poached in white wine, placed atop a purée of mushrooms and topped with bubbling cheese... is a treat for all french cuis...
07/30/2016 04:46 AM
Video - Crunchwrap Supreme


Crunchwrap Supreme
07/30/2016 01:25 AM
Video - Lasagne Monkey Bread amazing idea by Twisted


Lasagne Monkey Bread amazing idea by Twisted
07/30/2016 12:51 AM
5 Everyday Products You Didn't Know Made with Animal Ingredients
5 Everyday Products You Didn't Know Made with Animal Ingredients | Food News | Chef Fanatic!

If you thought that going vegan or vegetarian was the best way to avoid the horrors of factory farming, think again! Animal products are EVERYWHERE!!!
07/28/2016 04:43 PM
Instagram photo by La Casa Degli Amici • Jul 28, 2016 at 8:39pm UTC

See this Instagram photo by @lacasadegliamici
07/24/2016 08:01 AM
Photo - Guitar, Bass, Saxophone and beautiful singer


Guitar, Bass, Saxophone and beautiful singer
07/23/2016 05:22 PM
Photo - Happy birthday to our lovely waitress Maxine 🎉


Happy birthday to our lovely waitress Maxine 🎉
07/23/2016 05:22 PM
Photo - Thank you for wonderful evening 🎷


Thank you for wonderful evening 🎷
07/23/2016 03:38 PM
Photo - Playing outside in the garden tonight.


Playing outside in the garden tonight.
07/22/2016 03:24 AM
Video - Video from our last Jazz Evening


Video from our last Jazz Evening
07/21/2016 01:05 PM
Come and enjoy live Jazz music at La Casa Degli Amici. Free entry, best music in town and very good atmosphere, you can also try our cuisine and stone baked pizzas

07/19/2016 02:00 PM
Photo - Why to sit home, today? You can now work from our garden via our enhanced free WiFi.


Why to sit home, today? You can now work from our garden via our enhanced free WiFi.
07/17/2016 10:40 AM
Video - Busy Sunday


Busy Sunday
07/12/2016 04:45 PM
Photo



07/31/2016 09:00 AM
#ItalianGnocchi #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 Potato gnocchi is a rich, nutritious dish with a taste has conquered the palates of Italians for centuries! 💚
Potato Gnocchi, Recipes as Unique as Italy

Potato gnocchi are a masterpiece of Italian culinary tradition, and perhaps the most recent edition (dating to the 16th century) to the recipes for gnoc...
07/31/2016 01:00 AM
#ItalianMarsalaWine #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 Did you know this tasty Italian dessert wine is obtained through the utilization of both white and red grape varietals???
Marsala Wine, A Famous Italian Achievement

Marsala wine is produced in the province of Trapani in western Sicily. This exceptional Italian dessert wine is obtained through the utilization of both...
07/30/2016 09:00 AM
#ItalianTruffle #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 Italian truffles make Italy a paradise for lovers of this distinguished item!!! 💚 💚
Italian Truffles, Alba to Tramonto

No country can compare in terms of presence and availability, with its white truffles among the sought after in the world. This is evident in the northern Italian region of Piemonte, where Alba truffles (Tartufo bianco d'Alba) are noted for their...
07/30/2016 01:00 AM
#ItalianBreadsticks #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 Striking and fanciful, the buckwheat gluten free breadstick is highly sought after! 💚
Gluten Free Breadsticks, The True Italian Recipe

Gluten free breadsticks, who said you have to give up on the pleasures in life? With some minor variations on the authentic Italian breadsticks recipe, ...
07/29/2016 09:00 AM
#ItalianRavioli #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 Of the many Italian pasta types, this is not a particularly caloric food, but undoubtedly a super tasty one! 💚 💚
Gluten free ravioli an alternative to wheat pasta

Gluten free ravioli, a recipe to pull out for the best occasions! Just like you make any gluten free pasta, you can also create your own favorite raviol...
07/29/2016 01:00 AM
#ItalianDessertWine #GreatItalianFood 🇮🇹 Your dessert will never be the same with these amazing Italian products! 💚 💚
Dessert Wine, Including Vin Santo and Marsala

Dessert wine is a delicious way to conclude a refined meal. Italy's unique traditions bring numerous bottles of Italian dessert wine to the table after ...
07/28/2016 09:00 AM
#ItalianTruffle #GreatItalianFood 🇮🇹 Does authentic truffle oil really exist?
Truffle Oil, Look for Italian Quality

The name black or white truffle oil, for example, may not always be exactly what it claims to be, as most are not produced using truffles at all, but an artificial reproduction of the organic compound 2,4-dithiapentane, which is responsible for the u
07/28/2016 01:00 AM
#ItalianBreadsticks #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 💚 💚 A unique, fragrant Italian snack that never fails expectations!!!
Breadsticks Recipe, Irreplaceable Ingredients

Nothing could be easier than the breadsticks recipe. The ingredients for breadsticks are similar to those for other types of bread...
07/27/2016 09:00 AM
#talianTomatoes #GreatItalianFood 🇮🇹 San Marzano tomatoes are the most known types in the world for their characteristic taste, shape and hue! 💚 💚 💚
San Marzano Tomatoes, The Italian Tomato

The global success of San Marzano tomatoes is down to the Mediterranean climate, together with the extremely fertile soil that characterizes the northern part of the province of Salerno, as well as the know-how and experience of San Marzano tomato fa
07/27/2016 01:00 AM
#ItalianWine #GreatItalianFood 🇮🇹 💚 The Italian territory is rich with organic and "eco-friendly" wineries!!! 💚 💚
Italian organic wine, the growth continues

The Italian organic wine is the result of an approach focusing on the natural goodness of the grapes of the peninsula, choosing a non-invasive method of...
07/31/2016 02:12 PM
Video



07/31/2016 11:56 AM
Fried spelt bread dough filled with stracchino cheese - I Love Italian Food

Pour water into a large bowl, add yeast and stir with a wooden spoon. Add all the flours, salt and stir until the flours is thoroughly incorporated...
07/31/2016 09:38 AM
Photo



07/31/2016 06:09 AM
Carasau bread with Italian cheese - I Love Italian Food

It is a traditional appetizer from Sardinia, easy and quick to make. Amazing with some honey over the melted cheese. 1. Break the Carasau bread...
07/30/2016 06:31 PM
Fried zucchini flowers stuffed with Ricotta - I Love Italian Food

For the batter: in a medium bowl, whisk together flour, eggs beaten with milk, salt and pepper until smooth. Add the zest of a lemon and set aside...
07/30/2016 01:20 PM
Photo



07/30/2016 10:55 AM
Video



07/30/2016 06:27 AM
Photo - EARLY ARTICHOKE OF JESI IL CARCIOFO PRECOCE DI JESI The Early artichoke of Jesi is one of the typical Marche productions. It is particular because of the specific characteristics of the production area, the color, mixing different shades of green in various shades of purple, the small size and early harvest, which usually begins in March. It was protagonist of the event entitled “Carciofiamo, the Love Story between Flavors Genuine and Territory” organized on 23 and 24 April 2016, with a conference entitled “The artichoke as a resource: agricultural, alimentary, healthy” During the two days were organized in the most representative places of Jesi, the small city that gave birth to Federico II, workshops and conferences. The restaurants, bars and wine bars, instead, have served special thematic menu for the occasion. During the event, early artichoke of Jesi was in fact presented in different dishes and as basic ingredient of various proposals – from appetizers, to the sauce to accompany the first, up to the sweet – and in unusual combinations: with ice cream and chocolate-based preparations. Early artichoke Jesi is of limited size, reaches a maximum of 30 cm in height, and is a product to be consumed fresh. The food industry uses it for the preparation of frozen artichoke, artichoke in brine or in oil. Artichokes are not only tasty, but also a source of fiber, calcium, phosphorus, iron and potassium, and have very few calories. Among the recipes linked to the territory and ever-present on local tables include artichoke casserole, a typical Marche dish. The artichoke casserole has a simple traditional preparation, in which the artichokes, cleaned and passed into the water and lemon, are inserted parsley, minced garlic and often breadcrumbs. The artichokes are then placed next to one another in a saucepan and cooked slowly with a bit of broth with the addition of half a glass of white wine. The territory of production of the early artichoke of Jesi, with its typical purple color, is located in the province of Ancona, especially in the municipalities of Jesi, Monsano, San Marcello, Belvedere Ostrense, Morro d’Alba, San Paolo di Jesi and Monte San Vito. Producers of early artichoke of Jesi have joined giving themselves the rule to stick to an organic crop. It was testimony to its cultivation already in 700 and it is counted in the PAT product list of the Marche region – with other fruits and vegetables including artichokes from Montelupone, which is collected in April and May and in whose traditional cultivation can be traced celebrations already dedicated in 1440. Since 2015, the artichoke of Montelupone became Slow Food, bringing to 7 the presidia of the Marche (see: the Presidia of the Marche Slow Food). Today in the Marche region three varieties of artichokes are considered indigenous, and are grown mainly (Source Agrimarche). Thanks to: http://italiantraditionalfood.it/marche/early-artichoke-jesi/ http://www.prodottitipiciitaliani.info/prodotti-tipici-per-regione/carciofo-precoce-di-jesi/ ******* Il carciofo precoce di Jesi è una delle produzioni tipiche marchigiane . Lo distinguono, oltre alle specificità della zona di produzione, le caratteristiche quali il colore, che mescola diverse tonalità di verde a varie sfumature di viola, le dimensioni contenute, e la raccolta precoce, che solitamente inizia a marzo. La manifestazione dal titolo “Carciofiamo, la Storia d’Amore tra Sapori Genuini e Territorio”, il 23 e 24 aprile 2016, ha visto al centro il carciofo precoce di Jesi e un convegno dal titolo “Il carciofo come risorsa: agricola, alimentare, salutistica” Durante le due giornate si sono organizzati nei luoghi più rappresentativi della cittadina che ha dato i natali a Federico II, workshop, conferenze e laboratori, mentre ristoranti, bar ed enoteche hanno servito per l’occasione menu speciali tematici Durante l’evento il carciofo precoce di Jesi è stato infatti presentato in diversi piatti. Ingrediente base di diverse proposte – dall’antipasto, al condimento per accompagnare i primi, fino al dolce – e in combinazioni inedite: lo si è potuto così assaggiare nel gelato e in preparazioni a base di cioccolato. Il territorio di produzione del carciofo violetto precoce di Jesi si trova nella provincia di Ancona ed in particolare nei territori dei comuni di Jesi, Monsano, San Marcello, Belvedere Ostrense, Morro d’Alba, San Paolo di Jesi, Monte San Vito. Si ha testimonianza della sua coltivazione già nel 700 ed è un prodotto ricompreso nella lista dei prodotti PAT della regione Marche – insieme ad altre primizie tra cui il carciofo di Montelupone, che si raccoglie tra aprile e maggio e alla cui coltivazione tradizionale si fanno risalire festeggiamenti dedicati già nel 1440. Dal 2015, il carciofo di Montelupone è diventato presidio Slow Food, portando a 7 i presidi delle Marche( vedi: i Presidi Slowfood delle Marche) Oggi nel territorio marchigiano si considerano autoctone e sono coltivate prevalentemente tre varietà di carciofi I produttori del carciofo precoce di Jesi si sono associati dandosi la regola di attenersi ad una coltivazione biologica. Il carciofo precoce di Jesi è di dimensioni contenute, raggiunge al massimo i 30 cm di altezza, ed è un prodotto da consumo fresco. L’industria alimentare lo utilizza per la preparazione di carciofini surgelati, carciofini in salamoia, carciofini sott’olio. I carciofi non sono solo gustosi, ma anche fonte di fibre, calcio, fosforo, ferro e potassio e hanno pochissime calorie. Tra le ricette legate al territorio e immancabili sulle tavole locali ricordiamo i carciofi in casseruola, un tipico contorno marchigiano. I carciofi i casseruola sono una semplice preparazione molto tradizionale, nella quale nei carciofi puliti e passati in acqua e limone, vengono inseriti prezzemolo, aglio tritato e spesso anche pane grattugiato. I carciofi vengono poi posti l’uno vicino all’altro in una casseruola e cotti lentamente con un pò di brodo e con l’aggiunta di mezzo bicchiere di vino bianco. Grazie a: http://www.prodottitipiciitaliani.info/prodotti-tipici-per-regione/carciofo-precoce-di-jesi/ http://italiantraditionalfood.it/marche/early-artichoke-jesi/


EARLY ARTICHOKE OF JESI IL CARCIOFO PRECOCE DI JESI The Early artichoke of Jesi is one of the typical Marche productions. It is particular because of the specific characteristics of the production area, the color, mixing different shades of green in various shades of purple, the small size and early harvest, which usually begins in March. It was protagonist of the event entitled “Carciofiamo, the Love Story between Flavors Genuine and Territory” organized on 23 and 24 April 2016, with a conference entitled “The artichoke as a resource: agricultural, alimentary, healthy” During the two days were organized in the most representative places of Jesi, the small city that gave birth to Federico II, workshops and conferences. The restaurants, bars and wine bars, instead, have served special thematic menu for the occasion. During the event, early artichoke of Jesi was in fact presented in different dishes and as basic ingredient of various proposals – from appetizers, to the sauce to accompany the first, up to the sweet – and in unusual combinations: with ice cream and chocolate-based preparations. Early artichoke Jesi is of limited size, reaches a maximum of 30 cm in height, and is a product to be consumed fresh. The food industry uses it for the preparation of frozen artichoke, artichoke in brine or in oil. Artichokes are not only tasty, but also a source of fiber, calcium, phosphorus, iron and potassium, and have very few calories. Among the recipes linked to the territory and ever-present on local tables include artichoke casserole, a typical Marche dish. The artichoke casserole has a simple traditional preparation, in which the artichokes, cleaned and passed into the water and lemon, are inserted parsley, minced garlic and often breadcrumbs. The artichokes are then placed next to one another in a saucepan and cooked slowly with a bit of broth with the addition of half a glass of white wine. The territory of production of the early artichoke of Jesi, with its typical purple color, is located in the province of Ancona, especially in the municipalities of Jesi, Monsano, San Marcello, Belvedere Ostrense, Morro d’Alba, San Paolo di Jesi and Monte San Vito. Producers of early artichoke of Jesi have joined giving themselves the rule to stick to an organic crop. It was testimony to its cultivation already in 700 and it is counted in the PAT product list of the Marche region – with other fruits and vegetables including artichokes from Montelupone, which is collected in April and May and in whose traditional cultivation can be traced celebrations already dedicated in 1440. Since 2015, the artichoke of Montelupone became Slow Food, bringing to 7 the presidia of the Marche (see: the Presidia of the Marche Slow Food). Today in the Marche region three varieties of artichokes are considered indigenous, and are grown mainly (Source Agrimarche). Thanks to: http://italiantraditionalfood.it/marche/early-artichoke-jesi/ http://www.prodottitipiciitaliani.info/prodotti-tipici-per-regione/carciofo-precoce-di-jesi/ ******* Il carciofo precoce di Jesi è una delle produzioni tipiche marchigiane . Lo distinguono, oltre alle specificità della zona di produzione, le caratteristiche quali il colore, che mescola diverse tonalità di verde a varie sfumature di viola, le dimensioni contenute, e la raccolta precoce, che solitamente inizia a marzo. La manifestazione dal titolo “Carciofiamo, la Storia d’Amore tra Sapori Genuini e Territorio”, il 23 e 24 aprile 2016, ha visto al centro il carciofo precoce di Jesi e un convegno dal titolo “Il carciofo come risorsa: agricola, alimentare, salutistica” Durante le due giornate si sono organizzati nei luoghi più rappresentativi della cittadina che ha dato i natali a Federico II, workshop, conferenze e laboratori, mentre ristoranti, bar ed enoteche hanno servito per l’occasione menu speciali tematici Durante l’evento il carciofo precoce di Jesi è stato infatti presentato in diversi piatti. Ingrediente base di diverse proposte – dall’antipasto, al condimento per accompagnare i primi, fino al dolce – e in combinazioni inedite: lo si è potuto così assaggiare nel gelato e in preparazioni a base di cioccolato. Il territorio di produzione del carciofo violetto precoce di Jesi si trova nella provincia di Ancona ed in particolare nei territori dei comuni di Jesi, Monsano, San Marcello, Belvedere Ostrense, Morro d’Alba, San Paolo di Jesi, Monte San Vito. Si ha testimonianza della sua coltivazione già nel 700 ed è un prodotto ricompreso nella lista dei prodotti PAT della regione Marche – insieme ad altre primizie tra cui il carciofo di Montelupone, che si raccoglie tra aprile e maggio e alla cui coltivazione tradizionale si fanno risalire festeggiamenti dedicati già nel 1440. Dal 2015, il carciofo di Montelupone è diventato presidio Slow Food, portando a 7 i presidi delle Marche( vedi: i Presidi Slowfood delle Marche) Oggi nel territorio marchigiano si considerano autoctone e sono coltivate prevalentemente tre varietà di carciofi I produttori del carciofo precoce di Jesi si sono associati dandosi la regola di attenersi ad una coltivazione biologica. Il carciofo precoce di Jesi è di dimensioni contenute, raggiunge al massimo i 30 cm di altezza, ed è un prodotto da consumo fresco. L’industria alimentare lo utilizza per la preparazione di carciofini surgelati, carciofini in salamoia, carciofini sott’olio. I carciofi non sono solo gustosi, ma anche fonte di fibre, calcio, fosforo, ferro e potassio e hanno pochissime calorie. Tra le ricette legate al territorio e immancabili sulle tavole locali ricordiamo i carciofi in casseruola, un tipico contorno marchigiano. I carciofi i casseruola sono una semplice preparazione molto tradizionale, nella quale nei carciofi puliti e passati in acqua e limone, vengono inseriti prezzemolo, aglio tritato e spesso anche pane grattugiato. I carciofi vengono poi posti l’uno vicino all’altro in una casseruola e cotti lentamente con un pò di brodo e con l’aggiunta di mezzo bicchiere di vino bianco. Grazie a: http://www.prodottitipiciitaliani.info/prodotti-tipici-per-regione/carciofo-precoce-di-jesi/ http://italiantraditionalfood.it/marche/early-artichoke-jesi/
07/30/2016 02:55 AM
Cereal focaccine with pecorino cheese, lard and figs - I Love Italian Food

Melt yeast in warm water. In a bowl mix flour andyeast. Add water, oil and salt. Knead to obtain an homogeneous ball and put it in a big bowl, covered with
07/29/2016 09:00 PM
Photo - CICCIOLI A fronte della scarsità di cibo e delle molte bocche da sfamare, l’attenzione ad evitare gli sprechi e l’ingegno nel riutilizzare gli scarti divennero presto priorità assolute. Nelle campagne reggiane, fino alla metà del ‘900 ma in alcuni casi anche più avanti, Ciccioli e polenta costituivano un pasto completo e molto apprezzato, anche perché, una volta preparati, i ciccioli potevano essere conservati fino a quattro mesi. I Ciccioli sono in realtà grasso di maiale che, separato dalla cotenna, è fatto a dadini e cotto per almeno tre ore in paioli di rame. Quando cominciano a colorirsi, i cubetti di grasso sono strizzati in un canovaccio e aromatizzati con garofano, cannella, pepe e noce moscata. Oggi, sulle tavole reggiane capita di ritrovarli come aperitivo, ma il loro uso prevalente è tra le mani dei panettieri, che li aggiungono ai loro impasti per insaporire pani e focacce. ******** CICCIOLI Against the lack of food and lots of mouths to feed, the attention to prevent wastage and the dedication to reuse the scarps soon became a top priority. In the countryside of Reggio Emilia, until the middle of twentieth century, but in some cases moreover, Ciccioli and Polenta represent a whole very appreciated meal, because when Ciccioli was prepared they could be stored until four months. Ciccioli are the fat of the pork that is separated from the rind and cut into cubes, they are cooked for at least three hours in cauldron of copper. When they are starting to get golden, the cubes of fat are squeezed out with a towel and seasoned with cloves, cinnamon, pepper and nutmeg. Nowadays, you can find them on the tables of Reggio Emilia as an appetizer, but the predominant use is by the baker that add them on their dough to flavor bread and focacce.


CICCIOLI A fronte della scarsità di cibo e delle molte bocche da sfamare, l’attenzione ad evitare gli sprechi e l’ingegno nel riutilizzare gli scarti divennero presto priorità assolute. Nelle campagne reggiane, fino alla metà del ‘900 ma in alcuni casi anche più avanti, Ciccioli e polenta costituivano un pasto completo e molto apprezzato, anche perché, una volta preparati, i ciccioli potevano essere conservati fino a quattro mesi. I Ciccioli sono in realtà grasso di maiale che, separato dalla cotenna, è fatto a dadini e cotto per almeno tre ore in paioli di rame. Quando cominciano a colorirsi, i cubetti di grasso sono strizzati in un canovaccio e aromatizzati con garofano, cannella, pepe e noce moscata. Oggi, sulle tavole reggiane capita di ritrovarli come aperitivo, ma il loro uso prevalente è tra le mani dei panettieri, che li aggiungono ai loro impasti per insaporire pani e focacce. ******** CICCIOLI Against the lack of food and lots of mouths to feed, the attention to prevent wastage and the dedication to reuse the scarps soon became a top priority. In the countryside of Reggio Emilia, until the middle of twentieth century, but in some cases moreover, Ciccioli and Polenta represent a whole very appreciated meal, because when Ciccioli was prepared they could be stored until four months. Ciccioli are the fat of the pork that is separated from the rind and cut into cubes, they are cooked for at least three hours in cauldron of copper. When they are starting to get golden, the cubes of fat are squeezed out with a towel and seasoned with cloves, cinnamon, pepper and nutmeg. Nowadays, you can find them on the tables of Reggio Emilia as an appetizer, but the predominant use is by the baker that add them on their dough to flavor bread and focacce.
07/31/2016 11:16 AM
Traditional Italian Lasagne Recipe
Lasagne | Italian Recipes | Chef Fanatic!

TRADITIONAL ITALIAN RECIPE: Being that most of us will not have the time (or the energy) to make a fresh lasagna from scratch, I wanted to offer some ideas on how to make everything, and anything, taste more like our favorite food.
07/31/2016 06:59 AM
Siblings Open America's First Ever 'Vegan Butcher Shop'
Siblings Open America's First Ever 'Vegan Butcher Shop' | Food News | Chef Fanatic!

The world is set to use less meat in the future, and these siblings ( brother and sister ) made the most reasonable business choice, spearing animals and helping the enviroment.
07/31/2016 02:43 AM
Omelette with Fresh Herbs
Omelette with Fresh Herbs | French Recipes | Chef Fanatic!

FRENCH TRADITIONAL RECIPE: This sexy herb omelet recipe makes for a quick and flavorful meal. This is called a fines herbes omelet in France, and usually contains finely minced parsley and chives, sometimes tarragon or chervil as well. The herbs should be sweet ones rather than bitter or sharp; basi...
07/30/2016 11:07 PM
What recipe or cuisine are you looking for? Name it!
What recipe or cuisine are you looking for? Name it!
07/30/2016 01:44 PM
Video - Pizzadilla by Twisted


Pizzadilla by Twisted
07/30/2016 06:56 AM
Panna Cotta
Panna Cotta | Italian Recipes | Chef Fanatic!

TRADITIONAL ITALIAN RECIPE: Panna cotta, is literally translated in Italian cooked cream. Panna Cotta comes from the Piedmont region in Northern Italy, and has been elevated to the status of a classic. Traditionally accompanied by fruit coulis or caramel, panna cotta is increasingly common all over…
07/30/2016 05:40 AM
Gratineed Scallops ( Coquilles St-Jacques )
Gratineed Scallops ( Coquilles St-Jacques ) | French Recipes | Chef Fanatic!

FRENCH TRADITIONAL RECIPE: While modern chefs tend to cook with smaller, regular scallop, this old French traditional Gratineed Scallops - Coquilles St-Jacques recipe of scallops poached in white wine, placed atop a purée of mushrooms and topped with bubbling cheese... is a treat for all french cuis...
07/30/2016 04:46 AM
Video - Crunchwrap Supreme


Crunchwrap Supreme
07/30/2016 01:25 AM
Video - Lasagne Monkey Bread amazing idea by Twisted


Lasagne Monkey Bread amazing idea by Twisted
07/30/2016 12:51 AM
5 Everyday Products You Didn't Know Made with Animal Ingredients
5 Everyday Products You Didn't Know Made with Animal Ingredients | Food News | Chef Fanatic!

If you thought that going vegan or vegetarian was the best way to avoid the horrors of factory farming, think again! Animal products are EVERYWHERE!!!
07/28/2016 01:30 PM
Photo - Oggi vi proponiamo un primo piatto di pesce molto gustoso e perfetto da gustare a pranzo o a cena: Fettuccine alla crema di gamberetti e brandy. Prima di tutto pulite i gamberetti e togliete la testa. Poi tagliate a metà i pomodorini e in pezzetti i gambi di prezzemolo e il sedano. In una pentola antiaderente mettete lo spicchio d’aglio e un goccio d’olio. Imbiondite l’aglio, poi aggiungete i gambi di prezzemolo e il sedano. Unite i gamberetti e versate metà dose di brandy, cuocendo per 10 minuti. In seguito aggiungete anche i pomodorini, mescolate con un cucchiaio di legno o con una spatola e cuocete per 10 minuti. Versate l’acqua, aggiustate di sale e pepe a piacere e cuocete per altri 10 minuti. Una volta pronto, frullate tutti gli ingredienti con il frullatore ad immersione fino ad avere una crema omogenea e densa. Tramite un colino mettetela in una ciotola. Scaldate l’olio rimanente e aggiungete la farina poco per volta, mescolando bene. Versate la crema e continuate ad usare le fruste fino a raggiungere l’ebollizione. Prendete una pentola antiaderente con un goccio d’olio e lo spicchio d’aglio, fatelo imbiondire e poi toglietelo. Cuocete i gamberetti per 5 minuti a fuoco moderato e sfumate con il brandy rimasto. In una pentola bollite l’acqua salata e cuocete le fettuccine per 3 minuti. Quando sono pronte, scolatele e mettetele in padella con i gamberetti. Unite la crema di gamberetti e brandy e mescolate per amalgamare tutti gli ingredienti. Scottate la pasta nel sugo per insaporirla e infine mettete un po’ di prezzemolo tritato. Today we suggest you a pasta fish course very tasty and perfect to taste at lunch or dinner: “Fettuccine alla crema di gamberetti e brandy”. First of all wash the shrimps and remove the head. Then cut in half the tomatoes and in pieces the steams of parsley and the celery. Join the shrimps and pour half dose of brandy, cooking for 10 minutes. Afterwards add also tomatoes, blend with a wooden spoon or with a spatula and cook for 10 minutes. Pour the water, adjust of salt and pepper of your choosing and cook for others 10 minutes. Once is ready, blend all the ingredients with the mixer until to obtain an homogeneous and dense cream. Through a small colander put it in a bowl. Warm the oil remaining and add the flour gradually, blending well. Pour the cream and continue to use the whisks until to reach the boiling. Take a nonstick pan with a drop of oil and a slice of garlic, let it to brown and then remove it. Cook the shrimps for 5 minutes at average flame and simmer with brandy remaining until reduced . In a pot boil salted water and cook “fettuccine” for 3 minutes. When they are ready, drip and put them in a pan with the shrimps. Join the cream of shrimps and brandy and blend to amalgamate all the ingredients. Sear pasta in the sauce to season it and finally put some parsley minced. Fonte immagine: www.tribugolosa.com


Oggi vi proponiamo un primo piatto di pesce molto gustoso e perfetto da gustare a pranzo o a cena: Fettuccine alla crema di gamberetti e brandy. Prima di tutto pulite i gamberetti e togliete la testa. Poi tagliate a metà i pomodorini e in pezzetti i gambi di prezzemolo e il sedano. In una pentola antiaderente mettete lo spicchio d’aglio e un goccio d’olio. Imbiondite l’aglio, poi aggiungete i gambi di prezzemolo e il sedano. Unite i gamberetti e versate metà dose di brandy, cuocendo per 10 minuti. In seguito aggiungete anche i pomodorini, mescolate con un cucchiaio di legno o con una spatola e cuocete per 10 minuti. Versate l’acqua, aggiustate di sale e pepe a piacere e cuocete per altri 10 minuti. Una volta pronto, frullate tutti gli ingredienti con il frullatore ad immersione fino ad avere una crema omogenea e densa. Tramite un colino mettetela in una ciotola. Scaldate l’olio rimanente e aggiungete la farina poco per volta, mescolando bene. Versate la crema e continuate ad usare le fruste fino a raggiungere l’ebollizione. Prendete una pentola antiaderente con un goccio d’olio e lo spicchio d’aglio, fatelo imbiondire e poi toglietelo. Cuocete i gamberetti per 5 minuti a fuoco moderato e sfumate con il brandy rimasto. In una pentola bollite l’acqua salata e cuocete le fettuccine per 3 minuti. Quando sono pronte, scolatele e mettetele in padella con i gamberetti. Unite la crema di gamberetti e brandy e mescolate per amalgamare tutti gli ingredienti. Scottate la pasta nel sugo per insaporirla e infine mettete un po’ di prezzemolo tritato. Today we suggest you a pasta fish course very tasty and perfect to taste at lunch or dinner: “Fettuccine alla crema di gamberetti e brandy”. First of all wash the shrimps and remove the head. Then cut in half the tomatoes and in pieces the steams of parsley and the celery. Join the shrimps and pour half dose of brandy, cooking for 10 minutes. Afterwards add also tomatoes, blend with a wooden spoon or with a spatula and cook for 10 minutes. Pour the water, adjust of salt and pepper of your choosing and cook for others 10 minutes. Once is ready, blend all the ingredients with the mixer until to obtain an homogeneous and dense cream. Through a small colander put it in a bowl. Warm the oil remaining and add the flour gradually, blending well. Pour the cream and continue to use the whisks until to reach the boiling. Take a nonstick pan with a drop of oil and a slice of garlic, let it to brown and then remove it. Cook the shrimps for 5 minutes at average flame and simmer with brandy remaining until reduced . In a pot boil salted water and cook “fettuccine” for 3 minutes. When they are ready, drip and put them in a pan with the shrimps. Join the cream of shrimps and brandy and blend to amalgamate all the ingredients. Sear pasta in the sauce to season it and finally put some parsley minced. Fonte immagine: www.tribugolosa.com
07/26/2016 06:40 AM
Photo - Oggi vi proponiamo un gustoso piatto di pesce: Filetti di merluzzo al forno. Come prima cosa mettete in una ciotola il pangrattato, la scorza grattugiata di un limone, le foglie di timo e le mandorle a lamelle. Dopodiché prendete i filetti di merluzzo ed eliminate le lische presenti. In una ciotola mettete il pesce, distribuite metà dose di olio d’oliva e la panatura alle mandorle, preparata precedentemente. Aggiungete sale e pepe. Girate i filetti per far aderire la panatura. Prendete una pirofila da forno, mettete l’olio d’oliva rimanente sul fondo e adagiate i filetti di merluzzo impanati. Cuocete il pesce nel forno preriscaldato a 200°C per 20 minuti circa. Quando la cottura è terminata, togliete la teglia e servite i filetti di merluzzo, ancora caldi. Today we suggest you a tasty fish course: “Filetti di merluzzo al forno”. First thing put in a bowl bread crumbs, rind grated of a lemon, thyme leafs and almonds cut into slices. Thereafter take “filetti di merluzzo” and remove the fishbones. In a bowl put the fish, distribute half dose of oil and “panatura” of almonds, prepared earlier. Add salt and pepper. Turn “filetti” to stick the bread crumbs. Take an oven pan, put the oil remaining on the bottom and lay down breaded codfish fillets. Cook the fish in a preheated oven at 200°C for 20 minutes about. When the cooking is finished, remove the oven pan and serve codfish fillets, still hot. Fonte immagine: www.giallozafferano.it


Oggi vi proponiamo un gustoso piatto di pesce: Filetti di merluzzo al forno. Come prima cosa mettete in una ciotola il pangrattato, la scorza grattugiata di un limone, le foglie di timo e le mandorle a lamelle. Dopodiché prendete i filetti di merluzzo ed eliminate le lische presenti. In una ciotola mettete il pesce, distribuite metà dose di olio d’oliva e la panatura alle mandorle, preparata precedentemente. Aggiungete sale e pepe. Girate i filetti per far aderire la panatura. Prendete una pirofila da forno, mettete l’olio d’oliva rimanente sul fondo e adagiate i filetti di merluzzo impanati. Cuocete il pesce nel forno preriscaldato a 200°C per 20 minuti circa. Quando la cottura è terminata, togliete la teglia e servite i filetti di merluzzo, ancora caldi. Today we suggest you a tasty fish course: “Filetti di merluzzo al forno”. First thing put in a bowl bread crumbs, rind grated of a lemon, thyme leafs and almonds cut into slices. Thereafter take “filetti di merluzzo” and remove the fishbones. In a bowl put the fish, distribute half dose of oil and “panatura” of almonds, prepared earlier. Add salt and pepper. Turn “filetti” to stick the bread crumbs. Take an oven pan, put the oil remaining on the bottom and lay down breaded codfish fillets. Cook the fish in a preheated oven at 200°C for 20 minutes about. When the cooking is finished, remove the oven pan and serve codfish fillets, still hot. Fonte immagine: www.giallozafferano.it
07/21/2016 02:00 PM
Photo - Oggi vi proponiamo un delizioso piatto di pesce: Coda di rospo con olive. Innanzitutto lavate e tagliate a spicchi i pomodorini piccadilly. Prendete il trancio della coda di rospo, lavatelo e tagliatelo in pezzi, eliminando la spina centrale. In una padella antiaderente scaldate l’olio extravergine d’oliva con uno spicchio d’aglio sbucciato per insaporirlo. Mettete i pomodorini piccadilly, condite con sale e pepe e dopo 5 minuti unite anche le olive. In ultimo unite il pesce nel sugo di pomodoro fresco, aggiustate di sale e pepe, coprite la padella e continuate a cuocere per 3 minuti a fuoco moderato. Girate la coda di rospo fino a raggiungere una cottura uniforme e proseguite per altri 3 minuti. Profumate il pesce con qualche fogliolina di basilico e servitelo ben caldo. Today we suggest you a delicious fish course: “Coda di rospo con olive”. First of all wash and cut into slices piccadilly tomatoes. Take the fish, wash and cut it into pieces, removing the central spine. In a nonstick pan warm the oil with a slice of peeled garlic to season it. Put piccadilly tomatoes, season with salt and pepper and after 5 minutes join also the olives. Finally join the fish in tomato sauce, adjust of salt and pepper, cover the pan and continue to cook for 3 minutes at average flame. Turn “coda di rospo” until to reach an uniform cooking and continue for others 3 minutes. Perfume the fish with some basil leafs and serve it well hot. Fonte immagine: www.virginie.it


Oggi vi proponiamo un delizioso piatto di pesce: Coda di rospo con olive. Innanzitutto lavate e tagliate a spicchi i pomodorini piccadilly. Prendete il trancio della coda di rospo, lavatelo e tagliatelo in pezzi, eliminando la spina centrale. In una padella antiaderente scaldate l’olio extravergine d’oliva con uno spicchio d’aglio sbucciato per insaporirlo. Mettete i pomodorini piccadilly, condite con sale e pepe e dopo 5 minuti unite anche le olive. In ultimo unite il pesce nel sugo di pomodoro fresco, aggiustate di sale e pepe, coprite la padella e continuate a cuocere per 3 minuti a fuoco moderato. Girate la coda di rospo fino a raggiungere una cottura uniforme e proseguite per altri 3 minuti. Profumate il pesce con qualche fogliolina di basilico e servitelo ben caldo. Today we suggest you a delicious fish course: “Coda di rospo con olive”. First of all wash and cut into slices piccadilly tomatoes. Take the fish, wash and cut it into pieces, removing the central spine. In a nonstick pan warm the oil with a slice of peeled garlic to season it. Put piccadilly tomatoes, season with salt and pepper and after 5 minutes join also the olives. Finally join the fish in tomato sauce, adjust of salt and pepper, cover the pan and continue to cook for 3 minutes at average flame. Turn “coda di rospo” until to reach an uniform cooking and continue for others 3 minutes. Perfume the fish with some basil leafs and serve it well hot. Fonte immagine: www.virginie.it
07/19/2016 06:45 AM
Photo - Oggi vi proponiamo un gustoso piatto di pasta: Fusilli al pesto di zucchine con salmone. Come prima cosa lavate le zucchine, togliete le estremità e sminuzzatele con una grattugia. In un colino mettete le zucchine grattugiate e aggiungete un po’ di sale. Nel frattempo, in un mixer, ponete le mandorle a lamelle e le foglie di basilico. Unite anche i pinoli, l’olio d’oliva e un pizzico di sale. Versate il parmigiano grattugiato e frullate tutto. In seguito scolate le zucchine. Aggiungetele al composto con un altro goccio d’olio e frullate nuovamente fino ad ottenere un composto omogeneo e cremoso. Proseguite con la preparazione. Mettete un trancio di salmone su un tagliere, togliete le spine e tagliatelo a striscioline, dividendole a metà. In una padella versate un po’ d’olio e uno spicchio d’aglio intero sbucciato. Accendete il fuoco a fiamma vivace, aggiungete le striscioline di salmone, mescolate con un cucchiaio di legno e quando avranno preso colore, sfumate con il vino bianco. Fate saltare il salmone per pochi minuti. Condite con pepe nero a piacere e spegnete il fuoco. In acqua bollente e salata cuocete i fusilli e scolateli al dente. Dopodiché rimetteteli nella pentola, unite il pesto di zucchine e mescolate per amalgamarlo con la pasta. Aggiungete anche il salmone e infine servite! Today we suggest you a tasty course of pasta: “Fusilli al pesto di zucchine con salmone”. First thing wash the courgettes, remove the extremities and crumble them with a grater. In a small colander put grated courgettes and add a bit of salt. In the meantime, in a mixer, put sliced almonds and basil leafs. Join also pine nuts, the oil and a pinch of salt. Pour grated parmesan cheese and blend all. Afterwards drain the courgettes. Add them to mixture with another drop of oil and blend again until to obtain an homogeneous and creamy mixture. Continue with the preparation. Put a slice of salmon on a cutting board, remove the spines and cut it into slices, dividing in an half. In a pan pour a bit of oil and a slice of peeled garlic. Turn on the fire at high flame, add slices of salmon, blend with a wooden spoon and when they will be colored, simmer with white wine until reduced. Sear the salmon for few minutes. Season with black pepper of your choosing and turn off the fire. In boiling and salted water cook “fusilli” and drain them “al dente”. Thereafter put them again in the pot, join “pesto of courgettes” and blend to amalgamate with pasta. Add also the salmon and finally serve! Fonte immagine: www.cosmoricette.it


Oggi vi proponiamo un gustoso piatto di pasta: Fusilli al pesto di zucchine con salmone. Come prima cosa lavate le zucchine, togliete le estremità e sminuzzatele con una grattugia. In un colino mettete le zucchine grattugiate e aggiungete un po’ di sale. Nel frattempo, in un mixer, ponete le mandorle a lamelle e le foglie di basilico. Unite anche i pinoli, l’olio d’oliva e un pizzico di sale. Versate il parmigiano grattugiato e frullate tutto. In seguito scolate le zucchine. Aggiungetele al composto con un altro goccio d’olio e frullate nuovamente fino ad ottenere un composto omogeneo e cremoso. Proseguite con la preparazione. Mettete un trancio di salmone su un tagliere, togliete le spine e tagliatelo a striscioline, dividendole a metà. In una padella versate un po’ d’olio e uno spicchio d’aglio intero sbucciato. Accendete il fuoco a fiamma vivace, aggiungete le striscioline di salmone, mescolate con un cucchiaio di legno e quando avranno preso colore, sfumate con il vino bianco. Fate saltare il salmone per pochi minuti. Condite con pepe nero a piacere e spegnete il fuoco. In acqua bollente e salata cuocete i fusilli e scolateli al dente. Dopodiché rimetteteli nella pentola, unite il pesto di zucchine e mescolate per amalgamarlo con la pasta. Aggiungete anche il salmone e infine servite! Today we suggest you a tasty course of pasta: “Fusilli al pesto di zucchine con salmone”. First thing wash the courgettes, remove the extremities and crumble them with a grater. In a small colander put grated courgettes and add a bit of salt. In the meantime, in a mixer, put sliced almonds and basil leafs. Join also pine nuts, the oil and a pinch of salt. Pour grated parmesan cheese and blend all. Afterwards drain the courgettes. Add them to mixture with another drop of oil and blend again until to obtain an homogeneous and creamy mixture. Continue with the preparation. Put a slice of salmon on a cutting board, remove the spines and cut it into slices, dividing in an half. In a pan pour a bit of oil and a slice of peeled garlic. Turn on the fire at high flame, add slices of salmon, blend with a wooden spoon and when they will be colored, simmer with white wine until reduced. Sear the salmon for few minutes. Season with black pepper of your choosing and turn off the fire. In boiling and salted water cook “fusilli” and drain them “al dente”. Thereafter put them again in the pot, join “pesto of courgettes” and blend to amalgamate with pasta. Add also the salmon and finally serve! Fonte immagine: www.cosmoricette.it
07/14/2016 01:45 PM
Photo - Oggi vi proponiamo la ricetta di un secondo piatto di pesce, leggero, e facile da realizzare: Polpette di merluzzo e patate. Prima di tutto lessate le patate in acqua salata, poi sbucciatele e schiacciatele con lo schiacciapatate o con una forchetta. Tritate il prezzemolo con l’aglio e sminuzzate le olive. Successivamente frullate con 1 uovo 500 g di filetto di merluzzo e quando il composto diventa omogeneo, unite le patate. In seguito aggiungete prezzemolo e aglio tritati e poi le olive. Aggiustate di sale e pepe a piacere. Sbattete l’uovo rimanente e iniziate a formare delle polpette. Le polpette devono essere abbastanza grandi. Poi passatele nell’uovo e infine nel pangrattato. Scaldate l’olio in una padella antiaderente e friggete le polpette fino a quando diventano dorate. Servitele ancora calde, scolando l’olio in eccesso. Today we suggest you the recipe of a fish course, light and easy to realize: “Polpette di merluzzo e patate”. First of all boil the potatoes in salted water, then peel and squash with potato masher or with a fork. Mince the parsley with the garlic and crumble the olives. At a later time beat with an egg 500 g of cod fillet and when the mixture becomes homogeneous, join the potatoes. Afterwards add the parsley and the garlic minced and then the olives. Adjust of salt and pepper of your choosing. Beat the egg remaining and start to shape some “polpette”. They must be rather big. Then pass them in the egg and finally in the bread crumbs. Warm the oil in a nonstick pan and sauté “polpette” until they become golden. Serve them still hot, dripping the oil in excess. Fonte immagine: www.ricette.com


Oggi vi proponiamo la ricetta di un secondo piatto di pesce, leggero, e facile da realizzare: Polpette di merluzzo e patate. Prima di tutto lessate le patate in acqua salata, poi sbucciatele e schiacciatele con lo schiacciapatate o con una forchetta. Tritate il prezzemolo con l’aglio e sminuzzate le olive. Successivamente frullate con 1 uovo 500 g di filetto di merluzzo e quando il composto diventa omogeneo, unite le patate. In seguito aggiungete prezzemolo e aglio tritati e poi le olive. Aggiustate di sale e pepe a piacere. Sbattete l’uovo rimanente e iniziate a formare delle polpette. Le polpette devono essere abbastanza grandi. Poi passatele nell’uovo e infine nel pangrattato. Scaldate l’olio in una padella antiaderente e friggete le polpette fino a quando diventano dorate. Servitele ancora calde, scolando l’olio in eccesso. Today we suggest you the recipe of a fish course, light and easy to realize: “Polpette di merluzzo e patate”. First of all boil the potatoes in salted water, then peel and squash with potato masher or with a fork. Mince the parsley with the garlic and crumble the olives. At a later time beat with an egg 500 g of cod fillet and when the mixture becomes homogeneous, join the potatoes. Afterwards add the parsley and the garlic minced and then the olives. Adjust of salt and pepper of your choosing. Beat the egg remaining and start to shape some “polpette”. They must be rather big. Then pass them in the egg and finally in the bread crumbs. Warm the oil in a nonstick pan and sauté “polpette” until they become golden. Serve them still hot, dripping the oil in excess. Fonte immagine: www.ricette.com
07/12/2016 07:30 AM
Photo - Oggi vi proponiamo la ricetta di una pasta fredda dai profumi mediterranei, leggera, gustosa e facile da preparare: Insalata di pasta allo sgombro con pomodorini e basilico. Prima di tutto mettete il caprino fresco in freezer per un’ora circa. Poi tritate le olive snocciolate e i filetti di acciuga, unite il peperoncino sbriciolato e 2 cucchiai di olio. Sgocciolate lo sgombro e spezzettatelo. Successivamente tagliate i pomodori datterini, aggiungete il sale, un pizzico di origano, basilico, un goccio di olio e unite lo sgombro. In acqua bollente e salata, cuocete la pasta, scolatela al dente e mettetela sotto l’acqua fredda. Sciogliete la salsa di acciughe e olive con 2 cucchiai di acqua della pasta, aggiungete lo sgombro e mescolate bene tutto. Infine condite la pasta con la salsa e il caprino gelato grattugiato. Today we suggest you the recipe of a cold pasta with Mediterranean scents, light, tasty, and easy to prepare: “Insalata di pasta allo sgombro con pomodorini e basilico”. First of all put fresh goat cheese in the freezer for about 1 hour. Then mince the pitted olives and anchovy fillets, join the chili pepper crumbled and 2 spoons of oil. Drip the mackerel and crumble it. At a later time cut “datterini” tomatoes (a typology of tomato), add the salt, a pinch of oregano, basil, a drop of oil and join the mackerel. In boiling and salted water, cook “pasta”, drip it at “dente” and put it under cold water. Melt anchovies and olives sauce with 2 spoons of pasta water, add the mackerel and blend well all. Finally season “pasta” with the sauce and the grated frozen goat cheese. Fonte immagine: www.salepepe.it


Oggi vi proponiamo la ricetta di una pasta fredda dai profumi mediterranei, leggera, gustosa e facile da preparare: Insalata di pasta allo sgombro con pomodorini e basilico. Prima di tutto mettete il caprino fresco in freezer per un’ora circa. Poi tritate le olive snocciolate e i filetti di acciuga, unite il peperoncino sbriciolato e 2 cucchiai di olio. Sgocciolate lo sgombro e spezzettatelo. Successivamente tagliate i pomodori datterini, aggiungete il sale, un pizzico di origano, basilico, un goccio di olio e unite lo sgombro. In acqua bollente e salata, cuocete la pasta, scolatela al dente e mettetela sotto l’acqua fredda. Sciogliete la salsa di acciughe e olive con 2 cucchiai di acqua della pasta, aggiungete lo sgombro e mescolate bene tutto. Infine condite la pasta con la salsa e il caprino gelato grattugiato. Today we suggest you the recipe of a cold pasta with Mediterranean scents, light, tasty, and easy to prepare: “Insalata di pasta allo sgombro con pomodorini e basilico”. First of all put fresh goat cheese in the freezer for about 1 hour. Then mince the pitted olives and anchovy fillets, join the chili pepper crumbled and 2 spoons of oil. Drip the mackerel and crumble it. At a later time cut “datterini” tomatoes (a typology of tomato), add the salt, a pinch of oregano, basil, a drop of oil and join the mackerel. In boiling and salted water, cook “pasta”, drip it at “dente” and put it under cold water. Melt anchovies and olives sauce with 2 spoons of pasta water, add the mackerel and blend well all. Finally season “pasta” with the sauce and the grated frozen goat cheese. Fonte immagine: www.salepepe.it
07/07/2016 01:50 PM
Photo - Oggi vi proponiamo un gustoso primo piatto di pesce: Farfalle ai gamberi con salsa allo yogurt. Prima di tutto togliete il sale dai capperi sotto acqua fredda e poneteli in una ciotola di acqua tiepida e aceto per 10 minuti circa. Nel frattempo lavate il sedano e tagliatelo a fettine, sbucciate l’avocado, rimuovete il nocciolo, tagliate la polpa a dadini e bagnatela con succo di limone. Successivamente lavate e tritate il prezzemolo. Sgocciolate i capperi e tritateli. Sgusciate i gamberi, incideteli sul dorso e rimuovete il filetto nero con uno stecchino di legno. Metteteli in uno scolapasta e lavateli sotto acqua fredda. In seguito preparate la salsa. In una ciotola mescolate lo yogurt con un cucchiaio d’olio, l’avocado, il sedano, i capperi, il prezzemolo e lo spicchio d’aglio tritato. Aggiustate di sale e pepe e unite un pizzico di peperoncino. In una pentola bollite l’acqua, aggiungete il sale e immergete i gamberi per un minuto, sgocciolateli e lasciateli intiepidire. Nella stessa acqua di cottura, cuocete la pasta. Scolatela e mettetela nella ciotola con la salsa preparata, unite i gamberi e mescolate. Infine cospargete con un po’ di prezzemolo tritato e servite. Today we suggest you a delicious course of fish: “Farfalle ai gamberi con salsa allo yogurt”. First of all remove the salt from capers under cold water and put them in a bowl of lukewarm water and vinegar for about 10 minutes. In the meantime wash the celery and cut it into slices, peel the avocado, remove the pit, cut the pulp into cubes and pour with lemon juice. At a later time wash and mince the parsley. Drip the capers and mince them. Shell the shrimps, slice on the back and remove the black thread with a toothpick. Put them in a colander and wash them under cold water. Afterwards prepare the sauce. In a bowl blend yogurt with a spoon of oil, avocado, celery, capers, parsley and the slice of garlic minced. Adjust of salt and pepper and join a pinch of chili pepper. In a pot boil the water, add the salt and immerse the shrimps for one minute, drip and let them to cool. In the same water cook the pasta. Drip and put it in the bowl with the sauce prepared, join the shrimps and blend. Finally scatter with some parsley minced and serve. Fonte immagine: www.salepepe.it


Oggi vi proponiamo un gustoso primo piatto di pesce: Farfalle ai gamberi con salsa allo yogurt. Prima di tutto togliete il sale dai capperi sotto acqua fredda e poneteli in una ciotola di acqua tiepida e aceto per 10 minuti circa. Nel frattempo lavate il sedano e tagliatelo a fettine, sbucciate l’avocado, rimuovete il nocciolo, tagliate la polpa a dadini e bagnatela con succo di limone. Successivamente lavate e tritate il prezzemolo. Sgocciolate i capperi e tritateli. Sgusciate i gamberi, incideteli sul dorso e rimuovete il filetto nero con uno stecchino di legno. Metteteli in uno scolapasta e lavateli sotto acqua fredda. In seguito preparate la salsa. In una ciotola mescolate lo yogurt con un cucchiaio d’olio, l’avocado, il sedano, i capperi, il prezzemolo e lo spicchio d’aglio tritato. Aggiustate di sale e pepe e unite un pizzico di peperoncino. In una pentola bollite l’acqua, aggiungete il sale e immergete i gamberi per un minuto, sgocciolateli e lasciateli intiepidire. Nella stessa acqua di cottura, cuocete la pasta. Scolatela e mettetela nella ciotola con la salsa preparata, unite i gamberi e mescolate. Infine cospargete con un po’ di prezzemolo tritato e servite. Today we suggest you a delicious course of fish: “Farfalle ai gamberi con salsa allo yogurt”. First of all remove the salt from capers under cold water and put them in a bowl of lukewarm water and vinegar for about 10 minutes. In the meantime wash the celery and cut it into slices, peel the avocado, remove the pit, cut the pulp into cubes and pour with lemon juice. At a later time wash and mince the parsley. Drip the capers and mince them. Shell the shrimps, slice on the back and remove the black thread with a toothpick. Put them in a colander and wash them under cold water. Afterwards prepare the sauce. In a bowl blend yogurt with a spoon of oil, avocado, celery, capers, parsley and the slice of garlic minced. Adjust of salt and pepper and join a pinch of chili pepper. In a pot boil the water, add the salt and immerse the shrimps for one minute, drip and let them to cool. In the same water cook the pasta. Drip and put it in the bowl with the sauce prepared, join the shrimps and blend. Finally scatter with some parsley minced and serve. Fonte immagine: www.salepepe.it
07/05/2016 07:00 AM
Photo - Oggi vi proponiamo la ricetta di un piatto di pesce molto buono: Filetti di trota in crosta al basilico. Come prima cosa togliete la crosta del pane e frullate la mollica con il basilico. Poi aggiungete l’olio e mescolate. In una padella antiaderente scottate i filetti di trota, da entrambi i lati, con un po’ d’olio. Successivamente metteteli su una teglia da forno e aggiustate di sale e pepe. Cospargete il pesce con il condimento preparato precedentemente e schiacciatelo. Cuocete in forno a 200°C per 5 minuti. Infine servite i filetti di trota al basilico con patate o insalata. Today we suggest you the recipe of a fish course very delicious: “Filetti di trota in crosta al basilico”. First thing remove the crust of the bread and blend the soft inside of it with the basil. Then add the oil and mix. In a nonstick pan sear the fish, from both sides, with a bit of oil. At a later time put it in a baking tray and adjust of salt and pepper. Scatter the fish with the condiment prepared earlier and squash it. Cook in the oven at 200°C for 5 minutes. Finally serve “filetti di trota al basilico” with potatoes or salad. Fonte immagine: ricette.donnamoderna.com


Oggi vi proponiamo la ricetta di un piatto di pesce molto buono: Filetti di trota in crosta al basilico. Come prima cosa togliete la crosta del pane e frullate la mollica con il basilico. Poi aggiungete l’olio e mescolate. In una padella antiaderente scottate i filetti di trota, da entrambi i lati, con un po’ d’olio. Successivamente metteteli su una teglia da forno e aggiustate di sale e pepe. Cospargete il pesce con il condimento preparato precedentemente e schiacciatelo. Cuocete in forno a 200°C per 5 minuti. Infine servite i filetti di trota al basilico con patate o insalata. Today we suggest you the recipe of a fish course very delicious: “Filetti di trota in crosta al basilico”. First thing remove the crust of the bread and blend the soft inside of it with the basil. Then add the oil and mix. In a nonstick pan sear the fish, from both sides, with a bit of oil. At a later time put it in a baking tray and adjust of salt and pepper. Scatter the fish with the condiment prepared earlier and squash it. Cook in the oven at 200°C for 5 minutes. Finally serve “filetti di trota al basilico” with potatoes or salad. Fonte immagine: ricette.donnamoderna.com
06/29/2016 02:00 PM
Photo - Oggi vi proponiamo la ricetta di un gustoso piatto di pesce: Tranci di salmone al pomodoro. Innanzitutto scaldate il burro in una padella antiaderente. Poi sbucciate lo scalogno, tritatelo e soffriggetelo con il burro. Dopo 1 minuto circa, aggiungete il rosmarino e continuate a rosolare fino a quando lo scalogno diventerà morbido e dorato. Successivamente lavate in acqua fredda i tranci di salmone, asciugateli e cospargeteli con un po’ di zucchero. Metteteli in padella e cuoceteli a fiamma viva per 2 minuti per lato, fino a quando saranno ben coloriti. In una ciotola ponete i pomodorini pelati, spezzettateli e uniteli al salmone. Aggiungete un ulteriore pizzico di zucchero, pepe, sale e cuocete per altri 3 - 4 minuti. Infine servite il pesce e se desiderate, decorate il piatto con del rosmarino. Today we suggest you the recipe of a tasty course of fish: “Tranci di salmone al pomodoro”. First of all warm the butter in a nonstick pan. Then peel the shallot, mince and sauté it with the butter. After 1 minute about, add the rosemary and continue to sauté until the shallot will become soft and golden. At a later time wash in cold water the slices of salmon, dry and scatter them with a bit of sugar. Put in a pan and cook them at a high flame for 2 minutes per side, until they will be well bright. In a bowl put the peeled tomatoes, divide them into pieces and join them to salmon. Add an additional pinch of sugar, pepper, salt and cook for other 3 - 4 minutes. Finally serve the fish and if you want, garnish the dish with some rosemary. Fonte immagine: www.buttalapasta.it


Oggi vi proponiamo la ricetta di un gustoso piatto di pesce: Tranci di salmone al pomodoro. Innanzitutto scaldate il burro in una padella antiaderente. Poi sbucciate lo scalogno, tritatelo e soffriggetelo con il burro. Dopo 1 minuto circa, aggiungete il rosmarino e continuate a rosolare fino a quando lo scalogno diventerà morbido e dorato. Successivamente lavate in acqua fredda i tranci di salmone, asciugateli e cospargeteli con un po’ di zucchero. Metteteli in padella e cuoceteli a fiamma viva per 2 minuti per lato, fino a quando saranno ben coloriti. In una ciotola ponete i pomodorini pelati, spezzettateli e uniteli al salmone. Aggiungete un ulteriore pizzico di zucchero, pepe, sale e cuocete per altri 3 - 4 minuti. Infine servite il pesce e se desiderate, decorate il piatto con del rosmarino. Today we suggest you the recipe of a tasty course of fish: “Tranci di salmone al pomodoro”. First of all warm the butter in a nonstick pan. Then peel the shallot, mince and sauté it with the butter. After 1 minute about, add the rosemary and continue to sauté until the shallot will become soft and golden. At a later time wash in cold water the slices of salmon, dry and scatter them with a bit of sugar. Put in a pan and cook them at a high flame for 2 minutes per side, until they will be well bright. In a bowl put the peeled tomatoes, divide them into pieces and join them to salmon. Add an additional pinch of sugar, pepper, salt and cook for other 3 - 4 minutes. Finally serve the fish and if you want, garnish the dish with some rosemary. Fonte immagine: www.buttalapasta.it
06/22/2016 01:00 PM
Photo - Oggi vi proponiamo la ricetta di un buon primo piatto di pesce: Risotto con agrumi e gamberi. Prima di tutto prendete una casseruola, soffriggete uno scalogno tritato e 40 g di burro. Unite il riso e tostatelo per 2 minuti. Bagnate il riso con 1 dl di Martini e proseguite con la cottura fino a quando diventa ben assorbito. Aggiungete il succo di tutti gli agrumi, il brodo di pesce e un altro po’ di Martini, abbassate la fiamma e cuocete per 15 minuti. In seguito sgusciate le code di gambero, saltatele in padella con il burro per 2 minuti, sfumate con poco Martini e unite il riso, terminando la cottura. Aggiungete la scorza grattugiata degli agrumi e 2 cucchiai di parmigiano. Infine aggiungete pepe a piacere e servite il risotto in tavola. Today we suggest you the recipe of a good course of fish: “Risotto with citrus and shrimps”. First of all take a pot, sauté a minced shallot and 40 g of butter. Join the rice and toast it for 2 minutes. Pour the rice with 1 dl of Martini and continue the cooking until it becomes well absorbed. Add the juice of all the citrus, the fish broth and a little more of Martini, reduce the flame and cook for 15 minutes. Afterwards shell the shrimp tails, cook them with the butter for 2 minutes, simmer with Martini wine until reduced and join the rice, finishing the cooking. Add the peel of grated citrus and 2 spoons of parmesan cheese. Finally add pepper of your choosing and serve “risotto” on the table. Fonte immagine: www.lemiedolcezze.it


Oggi vi proponiamo la ricetta di un buon primo piatto di pesce: Risotto con agrumi e gamberi. Prima di tutto prendete una casseruola, soffriggete uno scalogno tritato e 40 g di burro. Unite il riso e tostatelo per 2 minuti. Bagnate il riso con 1 dl di Martini e proseguite con la cottura fino a quando diventa ben assorbito. Aggiungete il succo di tutti gli agrumi, il brodo di pesce e un altro po’ di Martini, abbassate la fiamma e cuocete per 15 minuti. In seguito sgusciate le code di gambero, saltatele in padella con il burro per 2 minuti, sfumate con poco Martini e unite il riso, terminando la cottura. Aggiungete la scorza grattugiata degli agrumi e 2 cucchiai di parmigiano. Infine aggiungete pepe a piacere e servite il risotto in tavola. Today we suggest you the recipe of a good course of fish: “Risotto with citrus and shrimps”. First of all take a pot, sauté a minced shallot and 40 g of butter. Join the rice and toast it for 2 minutes. Pour the rice with 1 dl of Martini and continue the cooking until it becomes well absorbed. Add the juice of all the citrus, the fish broth and a little more of Martini, reduce the flame and cook for 15 minutes. Afterwards shell the shrimp tails, cook them with the butter for 2 minutes, simmer with Martini wine until reduced and join the rice, finishing the cooking. Add the peel of grated citrus and 2 spoons of parmesan cheese. Finally add pepper of your choosing and serve “risotto” on the table. Fonte immagine: www.lemiedolcezze.it
07/31/2016 03:43 PM
Photo - Playaz gon play.


Playaz gon play.
07/29/2016 05:03 PM
Photo - It may be summer, but Chef Matt is already creating some tasty concepts for our fall + winter menu.


It may be summer, but Chef Matt is already creating some tasty concepts for our fall + winter menu.
07/28/2016 06:38 PM
Join the Piada Peloton at Land-Grant Brewing on Monday, August 1st! The Piada food truck will be serving up tasty seasonal entrees and sides... 50%!o(MISSING)f sales will be donated to @[47923102436:274:Pelotonia]. 20%!o(MISSING)f @[290988550925542:274:Land-Grant Brewing Company]'s sales will also be donated. Grab a One Goal, One Rye’d Rye Pale Ale and $1 of every tap room beer purchased will go back to Pelotonia. Items we’ll be serving: -Steak & Avocado Piada ($8) -Farm Club Tasca ($7) -Orzo Crunch ($2) -Roasted Corn Salad ($2) Tag a friend you want to go with!

07/27/2016 12:57 PM
Photo - Sooo... we're opening our first Kentucky location next month. ow.ly/dPVs302FeUW


Sooo... we're opening our first Kentucky location next month. ow.ly/dPVs302FeUW
07/26/2016 06:44 PM
Video - Turn down for what?


Turn down for what?
07/22/2016 04:26 PM
Photo - Support Pelotonia and the fight to end cancer. Now through August 6th, Piada will match every dollar donated at the register. Pelotonia is based in our home market (Columbus, OH) and has raised over $115 million for cancer research since 2009. They direct 100%!o(MISSING)f donations directly to the OSUCCC-James Cancer Hospital and Solove Research Institute. Visit www.pelotonia.org/piada if you’d like to donate.


Support Pelotonia and the fight to end cancer. Now through August 6th, Piada will match every dollar donated at the register. Pelotonia is based in our home market (Columbus, OH) and has raised over $115 million for cancer research since 2009. They direct 100%!o(MISSING)f donations directly to the OSUCCC-James Cancer Hospital and Solove Research Institute. Visit www.pelotonia.org/piada if you’d like to donate.
07/20/2016 05:00 PM
Video - It may be summer, but Chef Matt is already working on seasonal items for our fall + winter menu.


It may be summer, but Chef Matt is already working on seasonal items for our fall + winter menu.
07/17/2016 04:45 PM
Photo - Pikachu, u in there?


Pikachu, u in there?
07/14/2016 01:00 PM
Photo - Friggin Zubats...


Friggin Zubats...
07/13/2016 05:00 PM
Photo - Making dreams reality.


Making dreams reality.